MDS-UPDRS Non-English Translation Application

If you experience problems submitting the form, email your file to Dr. Goetz

Language Information
Language:*
Program Leaders:*
Translation Team Members: (up to 3)*
FE NLS MDS
FE NLS MDS
FE NLS MDS
Mark FE for member who is fluent in English
Mark NLS for member who is a native speaker of the target language
Mark MDS for movement disorder specialist
NOTE: one member must fulfill all three criteria
Back-translation team members: (up to 3)*
 FE NLS MDS
 FE NLS MDS
 FE NLS MDS
Mark FE for member who is fluent in English
Mark NLS for member who is a native speaker of the target language
Mark MDS for movement disorder specialist
NOTE: one member must fulfill all three criteria
All team members have read the publication guidelines and accept them*
Please provide the names of two movement disorder specialists
who are NOT involved in this program, but could be used by the
Steering Committee to review the translation independently.*
Budget

Each translation program will be responsible to procure its own funds to cover the entire project. These funds will be given to the MDS and payments for completed components will be paid after submission of appropriate invoices by the PI.

In the interest of a consistent methodology, the MDS has organized a central data submission process and will perform the clinimetric analyses for each team. The obligatory cost for this process which also supports the infrastructural setup of the non-English translation program is $15,000.

In addition, each language clinimetric program will have costs associated with the conduct of the study locally. Each group will be responsible for the procurement of funds sufficient to cover the required $15,000 plus the costs to complete the program according to specifications described.

To help each program make a reasonable budget, we provide an outline to cover the program components: conduct all components of the translation/back translation, local cognitive testing, collection of the 350 patient sample for clinimetric testing and data entry into the MDS-sponsored central repository. We also give estimates of the costs for each phase based on preliminary investigation, but each team must set its own budget. In the event that there are questions, you can contact CG Goetz.

  1. Translation/back transaction
    (consider 2,000-10,000)*
    USD

  2. Local cognitive testing
    (consider 2,000-5,000)*
    USD

  3. Collection of the 350 patient sample for clinimetric testing
    (consider 10,000-40,000)*
    USD

  4. Data entry into the MDS-sponsored central repository
    (consider 1,000-5,000)*
    USD

  5. Required $15,000 to support program at MD*
    $ 15,000 USD

Total Estimate (consider 45,000-55,000):*
         $  USD

Process

After submission of this application, the MDS-UPDRS Task Force Steering Committee will vote on your proposal. If approved, you will then need to procure the funds in your budget. Upon receipt of the full funds to cover your budget, the MDS will notify Christopher Goetz, who will give you permission to start your program. If the application is not approved, Christopher Goetz will contact the PI with suggestions and advice on improving the application. 

Please list local pharmaceutical or foundation executives who will be approached so that the MDS Industrial Relations Committee is aware of your efforts.

Name:*
Firm or Foundation:*
Address:*

City:*
State / Province:*
Postal Code:*
Country:*
E-mail:*
Phone (include country code): *

Name:
Firm or Foundation:
Address:

City:
State / Province:
Postal Code:
Country:
E-mail:
Phone (include country code):

Name:
Firm or Foundation:
Address:

City:
State / Province:
Postal Code:
Country: 
E-mail:
Phone (include country code):
Primary contact person for the Translation Program:
Name:*
Address:*

City:*
State / Province:*
Postal Code:*
Country:*
E-mail:*
Phone (include country code):*

 

Top